dimanche 2 mai 2021

Humanités - Littérature - Évaluation du 4 mai 2021


Le texte

Du début à “On attend Godot”, page 3/3, colonne de gauche, en bas. Le texte figure en annexe ci-dessous.


Question d’interprétation

Traitez, au choix, l’une des deux questions ci-dessous. Vous répondrez en un développement organisé en paragraphes, autour de quelques remarques sur le sens et l’écriture de cet extrait. Vous proposerez une introduction et une conclusion.

Sujet 1

“Rien n’est plus drôle que le malheur… C’est la chose la plus comique du monde”, dit le personnage de Nell dans Fin de partie de Samuel Beckett. Votre lecture de cet extrait d’ En attendant Godot s’accorde-t-elle à cette affirmation ?

Sujet 2

Le critique et universitaire Emmanuel Jacquart a préféré caractériser le nouveau théâtre des années 1950 comme un “théâtre de dérision”, plutôt qu’un théâtre de l’absurde, selon l’expression aujourd’hui consacrée. Quelle formule vous semble le mieux correspondre à cet extrait d’ En attendant Godot de Samuel Beckett ?


Devoir à rendre sur Socrative obligatoirement

Cliquez sur ce lien, saisissez DANSET dans le champ “room”, puis votre prénom et votre nom pour vous identifier.

L’envoyer par mail en cas de difficulté seulement, ou si vous souhaitez l’écrire à la main.

samedi 20 mars 2021

Guide de relecture : Juste la fin du monde, deuxième partie, scène 2

Voici un guide pour vous aider à relire cette longue scène. Dans le descriptif, j’ai suggéré à votre futur examinateur différents découpages. En effet, notre extrait a sa cohérence, mais il est long pour l’épreuve orale : après avoir relu le texte, l’avoir retravaillé, il vous faudra donc vous imaginer en situation d’oral et adapter votre propos et sa construction au découpage retenu.

Lire la suite

vendredi 12 mars 2021

Retour sur le mythe d'Actéon

Voici un exemple de question, et de réponse organisée sur le texte d’Actéon. Ma réponse est évidemment plus longue que celle que vous pouvez rendre en une heure ; mais il s’agit aujourd’hui de vous donner une idée de ce qu’il serait possible de faire en Terminale avec deux heures.

Le texte étant traduit du latin, je ne propose guère de commentaires sur le style, qui est à la fois celui d’Ovide et celui du traducteur. En revanche, le récit est régulièrement cité et commenté.

Lire la suite

Vidéos : Montaigne par Jean-Yves Pouilloux

Je vous invite à approfondir votre connaissance de Montaigne grâce à ces vidéos dans lesquelles Raphaël Enthoven invite Jean-Yves Pouilloux. C’est plus philosophique que littéraire, mais ne vous privez pas, la philo, c’est passionnant et cela éclaircit tout en l’étoffant notre connaissance de l’auteur des Essais.

Lire la suite

À lire aussi